On dit « hors site » : qu’est-ce que cela veut dire ? Fabriqué en dehors du site, hors usine, dehors ?
Beaucoup de bruit pour le « hors site » ce concept sorti d’une mauvaise traduction de nos amis anglais le « off site ». Cela fait bien, c’est nouveau, alors va pour le « hors site ».
Demandez autour de vous : c’est quoi le hors site ? On vous demande de répéter, on vous demande d’expliquer et vous voila en train de paraphraser ou de dire que c’est du « préfabriqué » en usine. Eh voila le grand mot est lâché du « préfabriqué ». C’est un vieux mot qui paraît presque désuet, années 60. Dans le monde de la construction modulaire on dirait presque un mot vulgaire, comme un Al…O, un bungalow pour les travailleurs (sur les chantiers ou dans les bureaux). Presque vulgaire. Chez nous on dit un DOMINO…
Eh bien « le hors site » cela fait plus moderne, alors des sociétés se sont créées sur ce nom, un magazine, une école et même une nouvelle association, un bouquin, des articles sur le hors site sortent régulièrement, chacun y va de son concept ou d’un partenariat hors site… Le Premier ministre même nous parle du hors site accompagné du ministre de l’industrie. Je l’ai vu l’autre jour lisant son papier histoire d’être certain de ne pas se tromper de mot. Le hors site va sauver l’industrie française, il faut le développer… Merci Monsieur Attal. Peut être que le « hors site » va même rentrer dans le dictionnaire…
Cette « bulle » se croit plus grosse que le boeuf et celui-ci se rebiffe… on a en effet vu la FFB chercher à contrer le « hors site ». Comme si on pouvait freiner un mode de fabrication, un concept dont les contours sont incertains. Comme si un bœuf savait se défendre…
On a même vu l’AFNOR s’emparer du sujet et une commission se créer sur le « hors site » avec l’ambition de contrer le « hors site » chinois. Peut-on empêcher les chinois d’inonder le marché mondial de « hors site » ou de produits préfabriqués, démontables et boulonnables à souhait ?
Un hors site sur les routes de la soie nous est prédit : des bungalows de concept international, défini par nos amis chinois et plus du tout hors site.
Soyons prudents, le hors site chinois arrive doucement mais sûrement. Il faut le contrôler et ne pas l’accepter ; on est toujours le hors site d’un site plus petit que soi.
Je propose donc une contre mesure et le lancement d’un nouveau concept : le « in situ » ou le « off situ building » : fabriqué en France, « made in France » : un concept issu du latin et non du franglais. Encore que « in » peut prêter à confusion. Moins anglo-saxon que le off-site, le IN SITU convient parfaitement à nos origines latines. Le OFF SITU combine bien modernité et tradition.
Pour la FFB : « in situ » ira bien, on peut fabriquer comme avant sur le chantier… pour les constructeurs de modules, le « off situ » 2D ou 3D renouvelle le genre. On tient là un nouveau concept de construction dans l’usine et « in situ ». C’est fabriqué en France et assemblé sur le chantier sans la nuisance du chantier. Du hors site sans le dire et voilà le bœuf réconcilié avec la grenouille.
Vive le « in situ » ou le « off situ ». Vive le OFF…. (pour les initiés de la construction modulaire, cela fait référence à un hôtel flottant « hors site » hors ayant eu le prix Eiffel et SITUé Quai d’Austerlitz…).
Il faut vite déposer le nom, écrire un bouquin, un livre blanc, un site internet, une conférence, une association, un colloque, un salon…
EN AVANT le « IN SITU » ou le « OFF SITU ».